Trust Skid Przewodnik Instalacji

Przeglądaj online lub pobierz Przewodnik Instalacji dla Klawiatury Trust Skid. Trust Skid Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Installation

Quick Installation GuideWireless Keyboard & Touchpad for Windows 81+-ONOFFtrust.com/19404 | power rating: 3.0Vmade in China30mA +-Installationwww.

Strona 2 - InstallationInstallation

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 8 Installation - Retirez le couvercle de la batterie du pavé tactile.- Placez les piles dans le pav

Strona 3

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 9 Pour assurer le bon fonctionnement des gestes dans Windows 8, vérifiez que tous les mises à jour W

Strona 4 - * Windows 8 only

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 10 Dépannage Problème Solution Le clavier ou le pavé tactile ne fonctionnent pas -Vérifiez si le

Strona 5

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 11 Installazione - Rimuovere il coperchio della batteria del touchpad.- Inserire le batterie nel to

Strona 6

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 12 Affinché tutti i gesti vengano rilevati correttamente in Windows 8, verificare che siano installa

Strona 7 - * Nur Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 13 Risoluzione dei problemi Problema Soluzione La tastiera o il touchpad non funziona - Controll

Strona 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 14 Instalación - Retire la cubierta de pilas del panel táctil- Coloque las pilas en el panel táctil

Strona 9

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 15 Para que todos los gestos funcionen correctamente en Windows 8, asegúrese de que estén instaladas

Strona 10 - Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 16 Resolución de problemas Problema Solución El teclado o el panel táctil no funcionan - Comprue

Strona 11

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 17 Instalação - Retire a tampa do compartimento das pilhas do touchpad- Coloque as pilhas no touchp

Strona 12

4DFEABC32ONOFFmade in China+-+-GesturesInstallationInstallation

Strona 13 - * Solo Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 18 Para que todos os gestos funcionem corretamente no Windows 8, certifique-se de que tem instaladas

Strona 14

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 19 Resolução de problemas Problema Solução O teclado ou o touchpad não funciona -Verifique se as

Strona 15

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 20 Installatie - Verwijder het batterijdeksel van de touchpad- Plaats de batterijen in de touchpad

Strona 16 - *Solo en Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 21 Controleer om alle gebaren in Windows 8 goed te laten werken of alle nieuwste updates van Windows

Strona 17

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 22 Problemen oplossen Probleem Oplossing Toetsenbord of touchpad werkt niet - Controleer of de b

Strona 18

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 23 Installation - Fjern touchpad'ens batteridæksel- Placer batterierne i touchpad'en - Tæ

Strona 19 - *Só no Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 24 For at alle bevægelser fungerer korrekt i Windows 8 skal du sikre, at alle de nyeste Windows- og

Strona 20

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 25 Fejlfinding Problem Løsning Tastatur eller touchpad virker ikke - Kontroller, om batterierne

Strona 21

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 26 Asennus - Poista kosketuslevyn paristokotelon kansi.- Aseta paristot kosketuslevyyn. - Kytke kos

Strona 22 - * Alleen Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 27 Jotta kaikki eleet toimisivat oikein Windows 8 -käyttöjärjestelmässä, varmista, että kaikki viime

Strona 23 - Store zijn geïnstalleerd

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 1 Index Language page English 2 Deutsch 5 Français 8 Italiano 11 Español 14 Português 17 Ned

Strona 24

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 28 Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Näppäimistö tai kosketuslevy ei toimi - Tarkista, ovatko parist

Strona 25 - * Kun Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 29 Installasjon - Fjern batteridekselet for styreputen- Sett inn batteriene i styreputen - Slå på s

Strona 26

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 30 For at alle gester skal virke skikkelig i Windows 8 pass på at alle de siste oppdateringene for W

Strona 27

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 31 Feilsøking Problem Løsning Tastaturet eller styreputen virker ikke - Kontroller at batteriene

Strona 28 - * Vain Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 32 Installation - Ta bort batterihöljet på pekplattan- Placera batterierna i pekplattan - Sätt på s

Strona 29

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 33 För att alla tecken ska fungera korrekt i Windows 8, se till att de senaste uppdateringarna för

Strona 30

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 34 Felsökning Problem Lösning Tangentbord eller pekplatta fungerar inte - Kontrollera om batteri

Strona 31

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 35 Instalacja - Zdejmij pokrywę komory baterii touchpada- Umieść baterie w touchpadzie - Uruchom to

Strona 32 - Store er installert

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 36 Aby pod systemem operacyjnym Windows 8 wszystkie gesty działały poprawnie, upewnij się, że wszyst

Strona 33

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 37 Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Klawiatura lub touchpad nie działają -Upewnij się

Strona 34 - * Endast Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 2 Installation - Remove touchpad battery cover- Place the batteries in the touchpad - Power on the

Strona 35

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 38 Instalace - Sejměte kryt baterie touchpadu- Vložte do touchpadu baterie - Zapněte touchpad - Se

Strona 36

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 39 Aby všechna gesta pracovala v operačním systému Windows 8 správně, ujistěte se, že jsou nainstalo

Strona 37 - * tylko Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 40 Odstraňování problémů Problém Řešení Klávesnice nebo touchpad nepracují - Zkontrolujte, zda

Strona 38

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 41 Inštalácia - Odstráňte kryt na batérie dotykového zariadenia.- Vložte batérie do dotykového zari

Strona 39

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 42 Aby všetky gestá fungovali vo Windows 8 správne, uistite sa, že máte nainštalované všetky najnovš

Strona 40 - * Pouze Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 43 Riešenie problémov Problém Riešenie Klávesnica alebo dotykové zariadenie nefunguje - Skontrol

Strona 41

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 44 Telepítés - Távolítsa el az érintőpad elemfedelét.- Helyezze az elemeket az érintőpadba - Kapcso

Strona 42

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 45 Ahhoz, hogy minden kézmozdulat megfelelően működjön a Windows 8-ban, győződjön meg róla, hogy a l

Strona 43 - * Iba pre Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 46 Hibaelhárítás Probléma Megoldás A billentyűzet vagy az érintőpad nem működik - Ellenőrizze, h

Strona 44

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 47 Instalare - Îndepărtaţi capacul bateriilor touchpad-ului- Introduceţi bateriile în touchpad - Ac

Strona 45

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 3 For all gestures to work properly in Windows 8 make sure all latest Windows and App Store updates

Strona 46 - * csak Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 48 Pentru ca toate gesturile să funcţioneze corect în Windows 8, asiguraţi-vă că sunt instalate cele

Strona 47

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 49 Depanare: Problemă Soluţie Tastatura sau touchpad-ul nu funcţionează -Verificaţi dacă baterii

Strona 48

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 50 Инсталиране - Отстранете капака за батерията на тъчпада- Поставете батериите в тъчпада - Включет

Strona 49 - * Numai pentru

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 51 За правилната работа на всички жестове в Windows 8 първо се уверете, че са инсталирани последните

Strona 50

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 52 Отстраняване на неизправности Проблем Решение Клавиатурата или тъчпада не работят - Проверет

Strona 51

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 53 Установка - Снимите крышку отсека для батарей сенсорной панели- Вставьте батареи в сенсорную пан

Strona 52 - * Само Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 54 Для правильной работы всех жестов в Windows 8 убедитесь, что на вашем компьютере установлены посл

Strona 53

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 55 Устранение неисправностей Проблема Решение Клавиатура или сенсорная панель не работают - Убе

Strona 54

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 56 Εγκατάσταση - Αφαιρέστε το κάλυμμα μπαταριών της επιφάνειας αφής- Τοποθετήστε τις μπαταρίες στην

Strona 55 - * Только для

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 57 Για σωστή λειτουργία όλων των κινήσεων στα Windows 8, βεβαιωθείτε ότι είναι εγκατεστημένες όλες ο

Strona 56

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 4 Trouble shooting Problem Solution Keyboard or touchpad doesn’t work - Check if batteries are p

Strona 57

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 58 Αντιμετώπιση προβλημάτων Πρόβλημα Λύση Δεν λειτουργεί το πληκτρολόγιο ή η επιφάνεια αφής - Ελ

Strona 58 - * Μόνο στα Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 59 Kurulum - Touchpad pil kapağını çıkarın- Pilleri touchpad’e takın - Touchpad’in elektriğini açın

Strona 59

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 60 Windows 8’de tüm hareketlerin doğru çalışması için bütün son Windows ve Uygulama Mağazası güncell

Strona 60

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 61 Sorun Giderme Sorun Çözüm Klavye veya touchpad çalışmıyor - Pillerin doğru yerleştirildiğinde

Strona 61 - * Yalnızca Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 62 Instalacija - Skinite poklopac baterije dodirne pločice- Stavite baterije u dodirnu pločicu - Uk

Strona 62

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 63 Da bi sve geste funkcionirale ispravno u sustavu Windows 8, osigurajte da sva najnovija ažuriranj

Strona 63

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 64 Rješavanje problema Problem Rješenje Tipkovnica ili dodirna pločica ne radi - Provjerite jesu

Strona 64 - * Samo za Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 65 Namestitev - Odstranite pokrovček baterije sledilne ploščice- V sledilno ploščico vstavite bater

Strona 65

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 66 Za pravilno delovanje vseh gibov v Windows 8, preverite, da so nameščene vse najnovejše posodobit

Strona 66

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 67 Iskanje in odpravljanje napak Problem Rešitev Tipkovnica ali sledilna ploščica ne deluje - Pr

Strona 67 - * Samo Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 5 Installation – Öffnen Sie das Batteriefach des Touchpads.– Legen Sie die Batterien in das Touchpa

Strona 68 - Windows in App Store

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 68 Instalacija - Skinite poklopac baterije na tabli osetljivoj na dodir- Stavite baterije u tablu o

Strona 69

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 69 Da bi svi gestovi ispravno funkcionisali u operativnog sistemu Windows 8 morate da instalirate sv

Strona 70

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 70 Rešavanje problema Problem Rešenje Tastatura ili tabla osetljiva na dodir ne radi - Proverite

Strona 71

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 71 Instalação - Remova a tampa da bateria do touchpad- Coloque as baterias no touchpad - Ligue o to

Strona 72

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 72 Para todos que todos os gestos funcionem corretamente no Windows 8, verifique se todas as atualiz

Strona 73 - * Apenas Windows 8

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 73 Solução de problemas Problema Solução Teclado ou touchpad não funcionam -Verifique se as bate

Strona 74

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 6 Damit alle Gesten in Windows 8 ordnungsgemäß funktionieren, stellen Sie sicher, dass sämtliche Akt

Strona 75

Wireless Keyboard & Touchpad - USER’S MANUAL 7Die Medientasten funktionieren nicht –Bei der Verwendung eines anderen als des systemintegrierten M

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag